忍者ブログ
  • 2024.03
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2024.05
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/04/26 08:26 】 |
TEIC対策用メルマガの登録はここだ!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■リスニング強化に使えるサイト

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●Yahoo!の学びのサイト(TOEIC リスニング試験用(音声つき))
  ↓
http://stepup.yahoo.co.jp/english/toeictest/


●先週放送のNHKラジオ「実践ビジネス英語」
  ↓
http://www.nhk.or.jp/gogaku/english/business2/

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■ボキャブラリー強化に使えるサイト

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

●TOEIC 必須表現テスト
  ↓
http://home.alc.co.jp/db/owa/eng_toeicword

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■TOEIC頻出英単語問題(その1)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 参考:毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語) ■■■
      ↓
http://www.mag2.com/m/M0038189.html


★★★下記の英文を、最低30回、音読して、口で暗記しましょう。★★★

●declare

動:宣言する

He declared his alliance with all peace-loving men.

彼はすべての平和を愛する人々と協力をすると宣言した。

alliance = 協力,協調
発音記号
 ↓
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=alliance&stype=0&dtype=1

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■英語問題(初級編)その1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 参考:日常英会話の基本フレーズ ■■■
         ↓
http://www.mag2.com/m/0000049162.html


マイクはバスを待っている。

Mike is waiting [     ] the bus.

 

 

 

 

」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

★★★下記の英文を、最低30回、音読して、口で暗記しましょう。★★★

Mike is waiting for the bus.


待機[期待]する(for ...)

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■英語問題(初級編)その2

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 参考:クイズdeTOEIC英語 ■■■
        ↓
http://www.mag2.com/m/0000050243.html


☆ 一題   Guess who I ran [    ] on the subway this morning?

☆ 意味    今朝、地下鉄で誰と偶然出合ったか当ててごらん?

 

 

 

」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

★★★下記の英文を、最低30回、音読して、口で暗記しましょう。★★★


☆   run into  =  ひょっこり出会う

☆ 一題   Guess who I ran into on the subway this morning?

Guess = …を(十分な根拠なしに)推測[憶測]する

 

 

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■英語問題(速読・即解編)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★次の英文を15秒以内で読みましょう。

途中で知らない単語があっても気にせずに、いっきに最後まで読んでください。
その時、絶対に「日本語に訳さない」で、英語を英語のまま理解してください。
(日本語訳は下にあります。)


■■■■■■ 今日のニュース(1) ■■■■■■

■■■ 参考:毎日1分!英字新聞 ■■■
          ↓
http://www.mag2.com/m/0000046293.html


Elpida Files for Bankruptcy Protection

Japanese chipmaker Elpida, filed for bankruptcy protection on Monday
as the third largest dynamic random-access memory, or Dram, chip
manufacturer struggles with 448 billion yen ($5.6bn) debt.

 

 

 

 

」」」」」」」」」」」」
 上記の英文の訳
」」」」」」」」」」」」

■チェック!

・file for bankruptcy protection 会社更生法の適用を申請する
・chipmaker 半導体メーカー
・dynamic random-access memory ダイナミック・ランダム・アクセス・メモリ
・debt 負債

 

■対訳

「エルピーダ、会社更生法の適用申請」

4480億円 (の負債を抱える日本の半導体メーカー、エルピーダが月曜日に
会社更生法の適用を申請した。同社はダイナミック・ランダム・アクセス・メモリ
(DRAM)チップ製造で世界3位である。

 

 

 

■■■■■■ 今日のニュース(2) ■■■■■■

■■■ 日刊ビジネス経済英語 ■■■
        ↓
http://www.mag2.com/m/0001335090.html

 

North Korean rocket launch reported as failure

Minutes after launch, long-range rocket explodes in the air,
bursting into about 20 pieces and falling into the Yellow Sea off South Korea.
 No damage reported in Japan.

 

 

」」」」」」」」」」」」
 上記の英文の訳
」」」」」」」」」」」」

■重要語句・イディオム解説

・rocket ロケット(弾)、ミサイル
・launch ~を発射する、打ち上げる、発射、発進、打ち上げ
・failure 失敗、過失、欠点、不足
・long-range rocket 長距離弾道ミサイル
・explode 爆発する、爆発させる
・burst into ~ 破裂[爆発]して~になる
・fall into ~ ~に落ちる、落下する
・the Yellow Sea 黄海


■対訳

「北朝鮮のミサイル発射失敗」

発射後わずか数分で長距離弾道ミサイルは空中で爆発し、
20個余りの破片に分解し韓国沖の黄海に落下した。
日本での被害は報じられていない。

 

 

■■■■■■ 今日のニュース(3) ■■■■■■

■■■ 毎日1分!英語塾 ■■■
       ↓
http://www.mag2.com/m/0001373812.html

 

■  I can't dispense with a coat in winter.

私は冬にコートなしではやっていけない。
dispense with   ・・・なしで済ます


■ China's government faces challenges in solving
institutional and structural problems.

China wants to overcome problems caused by rapid expansion,
including corruption and environmental destruction.

 


」」」」」」」」」」」」
 上記の英文の訳
」」」」」」」」」」」」

中国政府は解決しなければならない制度的、構造的な問題に直面しています。
中国は、急速な経済の拡大によって引き起こされた汚職や環境破壊などの問題を解決する必要に迫られています。

 

 

 

■■■■■■ 今日のニュース(4) ■■■■■■

■■■ 英字新聞 読書のすすめ ■■■
        ↓
http://www.mag2.com/m/0000258159.html

 

Mitsui, Mitsubishi In Talks With U.S. Company To Export LNG To Japan

Mitsui & Co. and Mitsubishi Corp. said Tuesday that they have begun
consultations with U.S. energy company Sempra Energy on a liquefied
natural gas deal amid growing LNG demand in Japan as fuel for thermal
power generation.

 


」」」」」」」」」」」」
 上記の英文の訳
」」」」」」」」」」」」

★Word Check(単語チェック)

・export  輸出
・LNG(=Liquefied Natural Gas)  液化天然ガス
・consultation  協議
・demand  需要
・thermal power generation  火力発電

 

★Translation(翻訳)

三井、三菱、液化天然ガスを日本へ輸出することで米企業と協議

三井社と三菱社は火曜日、火力発電の燃料として日本でLNGの需要が増加
する中、液化天然ガスの取引で米国のエネルギー会社Sempraエネルギーと協
議を開始したと発表した。

 

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■今日の3単語 (mimi mag2 0001327250 )

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


■■■ TOEIC730目標 1日3単語 ■■■
      ↓
http://www.mag2.com/m/0001327250.html

 

【今日の3単語】

単語の意味を選択肢から選んで下さい。

 (ア)crosswalk
 (イ)holding
 (ウ)outskirt

 ≪選択肢≫

 (1)所有財産 (2)横断歩道 (3)郊外

 

 

 


」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

【今日の3単語の解答】
 (ア)crosswalk    →(2)横断歩道
 (イ)holding     →(1)所有財産
 (ウ)outskirt    →(3)郊外

【参考】
 (ア)[名詞]crosswalk
 (イ)[名詞]holding
 (ウ)[名詞]outskirt

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■1日4語 完璧マスター英語術 動名形副でマルチ記憶

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■ 1日4語 完璧マスター英語術  ■■■
         ↓
http://www.mag2.com/m/0000154514.html        

Our plan is running a week behind (    ).

             A. schedule
             B. itinerary
             C. bars
             D. methods

 

 


」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

      A. schedule  (計画)
            B. itinerary    (旅行日程)
            C. bars    (格子)
            D. method     (方法)

           (訳) 私たちの計画は1週間遅れになっている。
           (答) A

(正しい英文)

Our plan is running a week behind schedule.

 私たちの計画は1週間遅れになっている。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■通学、通勤時!1日5分間の日常英会話学習

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■ 通学、通勤時!1日5分間の日常英会話学習  ■■■ 
         ↓
http://www.mag2.com/m/0001350150.html

 

●Japanese
     どんな服を着ればいいのかしら?


■English
     How should I dress?

    " How ~ ?" で始まっているので「~ の方法」
   ここでは「どんな服を着ればいいのか」を聞いています。


   『Dress casually』 → 『普段着でいいよ』

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■英語問題(中級編)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 参考:英語の問題を毎日1問解こう♪ ■■■
          ↓
http://www.mag2.com/m/0000248238.html

 

Her pride was such that she could not accept the offer.

≒She was () proud to accept the offer.

 

 

 


」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

正解:

(too)
───────────────────────────────────
[解説]
───────────────────────────────────
訳:彼女の誇りはたいへんなものだったので、その申し出を受け入れることができなかった。

◎ポイント
S is such that SV SはたいへんなものなのでSV
(≒Such is S that SV)

too[形容詞or副詞]to do…たいへん [形容詞or副詞] なのでSVできない

名詞 pride
形容詞 proud

 

★★★下記の英文を最低30回、音読して口で暗記しましょう。★★★

She was too proud to accept the offer.

彼女の誇りはたいへんなものだったので、その申し出を受け入れることができなかった。

 


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■TOEIC頻出問題(上級編)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■ 参考:時間のないあなたに!即効TOEIC250点UP ■■■
        ↓
http://www.mag2.com/m/0000112188.html

 

(1) Research scientists at the pharmaceutical company employ highly
(     ) laboratory techniques in developing new drugs.

(A) obsolete   (B) replaceable   (C) advanced   (D) revised

 

 

 

 

」」」」」」」」」」」」
   答え
」」」」」」」」」」」」

(1)語彙の問題です。正解は(C)のadvancedです。

選択肢にバラバラな語彙が並んでいるので、適切な意味の語彙を選ぶ問題
だとわかります。
語彙の問題は英文を読み、全体の意味を考えなければなりません。

「その製薬会社の研究専門の科学者が、新薬の開発に大変~検査手段
を使う」と言っています。
「~」部分にどの単語を入れれば英文の意味が通るかを考えます。
(C)のadvanced「高度な、進んだ」を入れれば英文の意味が通ります。

advanced technology「先進技術」という表現があちこちでよく使われて
いるので、それから類推してadvancedが正解ではないかと推測できたの
ではないでしょうか。

パート(5)で出題される「語彙問題」はビジネス関連のものが多くなって
います。ビジネス関連の英文を読むように心がけましょう。

obsolete「時代遅れの」、replaceable「入れ替え可能な」、
revised「改正された」では英文の意味が通りません。


==正しい英文==
Research scientists at the pharmaceutical company employ highly
advanced laboratory techniques in developing new drugs.

訳:その製薬会社の研究専門の科学者は、新薬の開発に大変高度な検査
手段を使います。

----------------------------------------------------------------------

☆☆重要単語(今日の問題から)☆☆

*employ----------------------用いる、使用する

*laboratory technique--------検査手段

*develop---------------------開発する

 

 

 

■■■ 日刊:モニターとCRCのためのGCPメルマガ(日刊、携帯用)登録はこちら ■■■
   ↓
http://www.mag2.com/m/0001423050.html


■■■ 週刊:モニターとCRCのためのGCPメルマガ(週刊:パソコン用)登録はこちら■■■
   ↓
http://www.mag2.com/m/0000102664.html


■■■「モニター治験情報ネット(携帯版)」■■■
     ↓
http://1st.geocities.jp/chiken_keitai/

■■■ ホーライ製薬・・・架空の製薬会社の日常 ■■■
   ↓
http://horaiseiyaku.seesaa.net


■■■ 最新の医療ニュース、最新の製薬業界のニュース ■■■
   ↓
http://horaimedicalnews.web.fc2.com/


■■■ モニターとCRCのためのブログ ■■■
   ↓
http://monitor-crc.seesaa.net/


■■■ モニターへの道(一人前のモニターになる方法、モニターの教育方法) ■■■
    ↓
http://monitorhenomichi.web.fc2.com/index.html


■■■成功する方法、成功するコツ、成功する秘訣、成功する法則を紹介するサイト■■
             ↓
http://horaisuccess2.web.fc2.com/index.html


■■■仕事の基本、仕事の成功方法 自己啓発の方法 才能を伸ばす方法 ■■■
          ↓
http://clinicalinformation.web.fc2.com/index.html


■■■人生の達人になる方法 by ホーライの無尽蔵 ■■■
          ↓
http://horaiblog.janken-pon.net/


■■■ホーライの独り言(真剣版)■■■
          ↓
http://horaidiary.blog.shinobi.jp/


■■■あなたに届けたい言葉■■■
          ↓
http://horaikotoba.blog.shinobi.jp/

 

 

 

PR
【2012/04/25 00:13 】 | 仕事の話 | 有り難いご意見(0)
<<東京薬科大学ハルモニア管弦楽団 第29回 スプリングコンサート | ホーム | 10年後の君を見ることはできないけれど>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿














<<前ページ | ホーム | 次ページ>>